Oki 8810 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Oki 8810. Oki 8810 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
English
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
French [Français] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spanish [Español]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Brazilian Portuguese [Português] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Step 1:
Unpack
Check the Contents
If any items are missing, contact your dealer
immediately.
1
Printer
2
Stacker
3
Power Cable
4
Ribbon Cartridge
Not illustrated: Documentation
Space Requirements
Place the printer on a stable, level surface.
Check that sufficient space is available for the
installation:
Width: 35.4" (90 cm)
•Depth
Behind printer: 23.6" (60 cm)
In front of printer: 12.6" (32 cm)
Overall: 60.2" (153 cm)
Height: 18" (46 cm) minimum
Environmental Requirements
Operating Temperature: 41 to 104°F (5 to 40°C)
Humidity: 30 to 85% RH
Documentation
Your printer includes the following documentation:
•This
Setup Guide
How to get the printer up and running.
Safety and Regulatory Information
booklet
Important safety information, along with general
regulatory information (FCC, Energy Star, IC, etc.)
and the Material Safety Data Sheet for the ribbon.
OKI
®
MICROLINE
®
8810/8810n
Setup Guide
Installation Summary
Unpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Set Up the Printer . . . . . . . . . . . . . . . .2
Run a Self Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Load Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connect to the Computer . . . . . . . . . .10
Components Feb 17
06.jpg
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - Setup Guide

English English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 2 - Restraint

108. Position the continuous forms stack below the printer with no more than about 1 inch (3 cm) offset (1). Tearing Off Printed Continuous Forms9. Wi

Pagina 3 - Install the Ribbon Cartridge

11Parallel PortNoteNo parallel cable is supplied with the printer. Use a shielded, bi-directional, IEEE-1284 compatible, parallel cable no longer than

Pagina 4

12French [Français] Étape 1:DéballageVérifiez le contenuSi des éléments sont manquants, avertissez immédiatement votre revendeu. 1 Imprimante

Pagina 5

13Composants de l'imprimanteVue frontale 1 Cartouche de ruban7Bouton d'Entraînement2 Guide-papier8Interrupteur d'alimentation3 Plate-f

Pagina 6 - Remove the Protective Film

144. Retirez l’élément d’emballage protégeant la tête d’impression(1). RemarqueConservez tous les éléments protecteurs et d’emballage au cas où vous a

Pagina 7 - Individual Multi-Part Forms

15Avertissement!Nous prèconisons la mise hors circuit de l’imprimante préalablement à enlévement du capot de celle-ci.12. Ouvrez le capot.13. Vérifiez

Pagina 8 - Continuous Forms (“FRONT”)

1617. Notez l’ergot noir (1) sur lequel se pose le bouton de la cartouche de ruban, ainsi que les guides (2) – un à chaque extrémité – sur lesquels se

Pagina 9 - Important!

1722. Repoussez le panneau d’affichage à sa position d’origine. 23. Fermer le capot. Attention!Si le couvercle ne se ferme pas facilement, ne le for

Pagina 10 - USB Port

18Étape 3:Effectuer un autodiagnosticAvant de continuer, effectuez un autodiagnostic pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement. Cette fonc

Pagina 11 - Parallel Port

19Chargement des feuilles et formulaires simples1. Écartez les supports de papier (1) et déplacez le guide-papier (2) aussi loin que possible vers la

Pagina 12 - Guide d’installation

2Printer ComponentsFront View 1 Ribbon Cartridge7Platen Knob2 Sheet Guide8Power Switch3 Sheet Platform9Display Panel4 Sheet Supports10Stacker5 Pri

Pagina 13 - Installez l'imprimante

20Chargement du papier en continu1. Poussez les supports de papier vers l’intérieur et soulevez la plate-forme d’alimentation de papier. 2. Soulev

Pagina 14 - Installation du ruban

217. Abaissez doucement la plate-forme.8. Placez la pile de formulaires en continu sous l’imprimante avec un décalage d’au moins de 3 cm (1 po) (1).

Pagina 15

22Port parallèleRemarqueL'imprimante est livrée sans câble d'interface parallèle. Un câble bidirectionnel blindé conforme IEEE-1284 de 6 pie

Pagina 16

23Spanish [Español] Paso1:DesempaqueVerificar el contenidoSi falta algún componente, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor. 1 Im

Pagina 17 - Installation du Empileuse

24Componentes de la impresoraVista de frente 1 Cartucho de cinta7Perilla de la platina2 La guía de papel8Interruptor de alimentación3 Plataforma de h

Pagina 18 - Spécifications des supports

254. Saque la sujeción de envío (1). NotaConserve las sujeciones y los materiales de empaque en caso de que necesite enviar la impresora.5. Empuje el

Pagina 19 - Spécifications

26¡Advertencia!Asegúrese de que la impresora esté apagada antes de abrir la tapa.3. Abra la cubierta. 4. Asegúrese de que el cabezal de impresión

Pagina 20 - Importante!

278. Observe la clavija negra (1) sobre cual se coloca la perilla de la cinta, y las guías (2) – una en cada extremo - en las que se colocan las exten

Pagina 21 - Port USB

2813. Empuje el panel de visualización hacia su posición original. 13. Cierre la tapa. ¡Precaución! Si la tapa no cierra con facilidad, no la fuerce.

Pagina 22 - Port réseau (Modèle 8810n

29Paso 3:Hacer prueba de autoverificación Antes de continuar, haga una prueba de autoverificación para constatar que la impresora funciona correctamen

Pagina 23 - Guía de instalación

34. Remove the shipping restraint (1). NoteSave the shipping restraint and packing materials in case you ever need to ship the printer.5. Push the dis

Pagina 24 - Configurar la impresora

30Cargar hojas individuales/Formularios1. Extienda hacia afuera los soportes de hojas (1) y mueva la guía de hojas (2) todo lo posible hacia la derech

Pagina 25

31Cargue papel continuo1. Empuje hacia adentro los soportes de hojas y levante la plataforma de alimentación de hojas. 2. Levante la palanca de cie

Pagina 26

326. Cierre las cubiertas de alimentadores y posicione con exactitud la oruga de arrastre derecha para centrar los agujeros del papel en las espigas d

Pagina 27

334. onecte el cable USB al puerto USB de la computadora. 5. Encienda la impresora..Puerto paraleloNotaLa impresora no trae un cable paralelo. Ut

Pagina 28 - Instale el Apilador

34Brazilian Portuguese [Português] Etapa 1: DesembalarVerifique o conteúdo da embalagemSe faltar algum dos itens, contacte imediatamente o forn

Pagina 29 - Hojas individuales

35Componentes da impressoraVista frontal 1 Cartucho de fita7Botão de Movimentação do Cilindro2 Guia para folhas avulsas8Chave liga/desliga 3 Plataf

Pagina 30 - Especificaciones

364. Retire o elemento de retenção para transporte (1). NotaGuarde os elementos de retenção e os materiais da embalagem caso seja necessário transport

Pagina 31 - ¡Importante!

37Aviso!Certifique-se de que a impressora esteja desligada antes de abrir a tampa.3. Abra a tampa.4. Confirme se a cabeça de impressão está centraliza

Pagina 32 - Puerto USB

388. Observe o pino preto (1) sobre o qual o botão de avanço da fita se encaixa e as guias (2) - uma de cada lado - nas quais se encaixam os braços de

Pagina 33 - Puerto paralelo

3913. Empurre o painel do display de volta para sua posição original. 14. 13. Feche a tampa. Atenção!Se a tampa não fechar com facilidade, não

Pagina 34 - Guia de Configuração

4Warning!Make sure the printer is turned off before you open the cover.3. Open the cover.4. Verify that the printhead is centered (at the “Ribbon set

Pagina 35 - Configurar a impressora

40Etapa 3:Execute um autodiagnóstico Antes de prosseguir, execute um autodiagnóstico para verificar se a impressora está funcionando corretamente. Ist

Pagina 36

41Colocação de folhas avulsas/Formulários1. Puxe para fora os suportes para folhas avulsas (1) e mova a guia para folhas avulsas (2) o máximo possível

Pagina 37

42Colocação de formulários contínuos1. Empurre os suportes para folhas avulsas para dentro e levante a plataforma de alimentação de folhas avulsas.

Pagina 38

436. Feche os protetores dos pinos e ajuste a posição do trator direito para centralizar os orifícios no papel com os pinos em ambos os tratores, e em

Pagina 39 - Retire a película protetora

4. Conecte o cabo USB à porta USB no computador.5. Ligue a impressora.Porta paralelaNotaNenhum cabo paralelo é fornecido com a impressora. Use um cabo

Pagina 40 - Folhas avulsas

58. Observe the black pin (1) over which the ribbon knob fits, and the guides (2)—one at either end—into which the ribbon arms fit. 9. Feed the ribbon

Pagina 41 - Especificações

613. Push the display panel back to its original position. 13. Close the cover. Caution!If the cover does not close easily, do not force it. The right

Pagina 42

7Step 3:Run a Self TestBefore proceeding, run a self test to check that the printer is operating correctly. This prints out a list of available fonts.

Pagina 43 - Porta USB

8Load Individual Sheets/Forms1. Pull out the sheet supports (1) and move the sheet guide (2) to the right as far as it will go (the travel of the shee

Pagina 44 - Porta paralela

9Load Continuous Forms1. Push the sheet supports in and lift the sheet feed platform 2. Lift the lock lever on the left tractor, then move the left tr

Modelli collegati 8810N

Commenti su questo manuale

Nessun commento